BREAKING NEWS

The organizing group of the arms business in Gërdec is about to sink, the prosecutors are expected to take the facts from the American Justice in their hands, the order letters in the USA are launched, information will also be obtained about Patrick He...

The organizing group of the arms business in Gërdec is about to sink, the
x
BREAKING NEWS

Daut Gumeni: This is why the socialists and Gentiana Sula blocked the opening of Ilir Metaj's spy file, we expect that the "syringe with sea water" that the DASH senior official injected into SPAK prosecutors will lead to the arrest of "heavyweights"

Daut Gumeni: This is why the socialists and Gentiana Sula blocked the opening of
x
BREAKING NEWS

The scandal erupts, the Parliament of Albania is accused of voting without a quorum on the Law on Strategic Investments, this is how the Constitution was overturned by the majority, the fraud is revealed

The scandal erupts, the Parliament of Albania is accused of voting without a
x
BREAKING NEWS

The dubious wealth of the "sheikh" of the Assembly Laert Duraj who challenges the old "wolves" in politics, apartment 200 thousand euros, 11 bank accounts, staggering profits from rent, 180 thousand euros from property sales, how he justified the milli...

The dubious wealth of the "sheikh" of the Assembly Laert Duraj who
x
BREAKING NEWS

Here are the deals of the SP and Reestablishment, how they are defending the corruption of Klodian Allajbeu and Vilma Nushi, thefts with "Hemodialysis", "Check Up", "Laboratories" and "Sterilization" are proven, arrests are expected from SPAK

Here are the deals of the SP and Reestablishment, how they are defending the
x
BREAKING NEWS

Rama-Berisha set up a commission to destroy SPAK and the Justice Reform, here are the new "non-women" deals with the prime minister to block arrests

Rama-Berisha set up a commission to destroy SPAK and the Justice Reform, here
x
BREAKING NEWS

The Port of Vlora scandal broke, this is how Samir Manes was forgiven 57 thousand square meters of land, 2 ministers were implicated, SPAK takes over the lawsuit against the government mega-oligarch

The Port of Vlora scandal broke, this is how Samir Manes was forgiven 57
x
BREAKING NEWS

The well-known journalist warns of sensational arrests in the coming days, here are some of the "scorching" files that SPAK is investigating and the scheme followed by BKH agents to arrest Jorgo Goro, the acting mayor of Himara was intercepted for 4 mo...

The well-known journalist warns of sensational arrests in the coming days, here
x

Kultura

Authors: Albanian poetry deserves to be better presented in other languages, many anthologies published in the world do not represent our values

Authors: Albanian poetry deserves to be better presented in other languages,

"Contemporary Albanian poetry, problems and solutions" returned attention to the problems faced by creativity. The most representative poets of Albanian literature were part of the activity, which was organized by the National Center for Books and Reading and the laureate poet Rudolf Marku. The focus was on Albanian poetry and the launch of a series of activities that NLC and the laureate poet will carry out in the coming months to highlight the values ??of Albanian poetry, as well as contemporary poetry. Present in the discussions were the poets Natasha Lako, Gazmend Krasniqi, Preç Zogaj, the researcher and professor Gëzim Basha and the director of NLC, Alda Bardhyli. According to Bardhyl, through the creation of the laureate poet, NLC seeks to turn attention to poetry as an important element of Albanian literature. "This activity will be followed by a series of other activities, "focusing on our traditional poetry, but also contemporary poetry", she said. The laureate poet, Rudolf Marku, made an analysis of Albanian poetry after the '90s, focusing on the approaches and trends that have enriched Albanian verses. According to him, there are anthologies voted abroad, which do not represent our values. "Albanian poetry deserves to be better presented in other languages. "Most of the published anthologies in the world are by anonymous authors who do not represent our values", said Rudolf Marku, opening a sensitive topic for a culture such as literary anthologies. Taking as examples some anthologies in different languages, such as Croatian, Italian or Finnish, Rudolf Marku said that most of the poets are not known, while the translations of Albanian poetry into Italian are scandalous. "I have an anthology in Finnish, I see that it is with authors that I personally do not know. "Out of 27 translated authors, only 3 may be well-known names, but again with average poetry", said Marku. According to him, the criteria for such publications should be increased. Poet Rudolf Marku said that an anthology published under the pretext of being the "Anthology of Albanian literature" could not be a private enterprise, taking the example of the Anthology of Albanian poetry published in Croatia in 2015, with 12 Albanian writers. "The claim in the title of this anthology, that it is an anthology of Albanian poetry, does not justify the content", said Marku. The same thing, according to him, has happened with the anthology published in England, where it is said that it represents Albanian poetry after socialism. but again with average poetry ", said Marku. According to him, the criteria for such publications should be increased. Poet Rudolf Marku said that an anthology published under the pretext of being the "Anthology of Albanian literature" could not be a private enterprise, taking the example of the Anthology of Albanian poetry published in Croatia in 2015, with 12 Albanian writers. "The claim in the title of this anthology, that it is an anthology of Albanian poetry, does not justify the content", said Marku. The same thing, according to him, has happened with the anthology published in England, where it is said that it represents Albanian poetry after socialism. but again with average poetry ", said Marku. According to him, the criteria for such publications should be increased. Poet Rudolf Marku said that an anthology published under the pretext of being the "Anthology of Albanian literature" could not be a private enterprise, taking the example of the Anthology of Albanian poetry published in Croatia in 2015, with 12 Albanian writers. "The claim in the title of this anthology, that it is an anthology of Albanian poetry, does not justify the content", said Marku. The same thing, according to him, has happened with the anthology published in England, where it is said that it represents Albanian poetry after socialism. taking the example of the Anthology of Albanian poetry published in Croatia in 2015, with 12 Albanian writers. "The claim in the title of this anthology, that it is an anthology of Albanian poetry, does not justify the content", said Marku. The same thing, according to him, has happened with the anthology published in England, where it is said that it represents Albanian poetry after socialism. taking the example of the Anthology of Albanian poetry published in Croatia in 2015, with 12 Albanian writers. "The claim in the title of this anthology, that it is an anthology of Albanian poetry, does not justify the content", said Marku. The same thing, according to him, has happened with the anthology published in England, where it is said that it represents Albanian poetry after socialism.

The problem is not only with translations

Present at the event that took place on Friday, poet Natasha Lako said she refused to translate into English because the translations were poor. "Translations are at a level below the reader's taste. These paradoxical publications should be looked at carefully, where a poet like Fatos Arapi is also missing ", said Lako, adding that even in the anthologies published in the Albanian language there are problems. Another problem, according to the poet Natasha Lako, is the identification of today's literary processes. "You know how coherent other literatures are on the current issue. It is a big problem for today’s literature, which does not yet know its tendencies. It should be seen what is formulated and given in the Albanian textbooks, because we do not know what is offered in the Albanian anthology in school ", she further said. The author Gazmend Krasniqi also brought to attention the problems with the heritage of well-known Albanian poets, taking the case of Fatos Arapi. "Fatos Arapi is blocked by his children, he has problems with the inheritance. I tried to contact for an anthology that I worked on, but it was impossible ", said Krasniqi. According to him, there should be more serious commitments for anthologies at a time when the world reader has an attention to Albanian poetry. He recalled an attempt to bring into other languages ??poets like Migjeni, Mjeda, or Lasgushi, who have been untranslatable. "Contemporary Albanian poetry, problem and solution", was realized through the zoom platform. The Albanian laureate poet, during the two years of his mandate, is preparing three anthologies of Albanian poetry of different periods, with the support of NLCL.